"étiquette" meaning in All languages combined

See étiquette on Wiktionary

Noun [English]

Forms: étiquettes [plural]
Head templates: {{en-noun|~}} étiquette (countable and uncountable, plural étiquettes)
  1. Alternative spelling of etiquette. Tags: alt-of, alternative, countable, uncountable Alternative form of: etiquette
    Sense id: en-étiquette-en-noun-owPaQhuw Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 2 entries: 88 7 5 Disambiguation of Pages with entries: 90 6 4

Noun [French]

IPA: /e.ti.kɛt/ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-étiquette.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-étiquette.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-étiquette.wav Forms: étiquettes [plural]
Etymology: Inherited from Middle French estiquette (“ticket, memorandum”), from Old French estiquette, from Old French estechier, estichier, estequier, estiquer (“to attach, stick”), (compare Picard estiquier (“to stick, pierce”)), from Frankish *stekan, *stikkan, *stikjan (“to stick, pierce, sting”), from Proto-Germanic *stikaną, *stikōną, *staikijaną (“to be sharp, pierce, prick”), from Proto-Indo-European *(s)tig-, *(s)teyg- (“to be sharp, to stab, to goad, to puncture”). Akin to Old High German stehhan (“to stick, attach, nail”) (German stechen (“to stick”)), Old English stician (“to pierce, stab, be fastened”). The French Court of Louis XIV at Versailles used étiquettes, "little cards", to remind courtiers to keep off the grass and similar rules, hence the sense of “rule”. More at English stick (verb), stitch. Etymology templates: {{etymon|fr|inh|frm>estiquette>ticket|id=label}}, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|fr|frm|estiquette||ticket, memorandum|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Middle French estiquette (“ticket, memorandum”), {{inh+|fr|frm|estiquette|t=ticket, memorandum}} Inherited from Middle French estiquette (“ticket, memorandum”), {{inh|fr|fro|estiquette}} Old French estiquette, {{der|fr|fro|estechier|estechier, estichier, estequier, estiquer|t=to attach, stick}} Old French estechier, estichier, estequier, estiquer (“to attach, stick”), {{cog|pcd|estiquier|t=to stick, pierce}} Picard estiquier (“to stick, pierce”), {{der|fr|frk|*stekan}} Frankish *stekan, {{der|fr|gem-pro|*stikaną}} Proto-Germanic *stikaną, {{der|fr|ine-pro|*(s)tig-}} Proto-Indo-European *(s)tig-, {{cog|goh|stehhan||to stick, attach, nail}} Old High German stehhan (“to stick, attach, nail”), {{cog|de|stechen||to stick}} German stechen (“to stick”), {{cog|ang|stician||to pierce, stab, be fastened}} Old English stician (“to pierce, stab, be fastened”), {{cog|en|stick|pos=verb}} English stick (verb) Head templates: {{fr-noun|f}} étiquette f (plural étiquettes)
  1. tag, label Tags: feminine
    Sense id: en-étiquette-fr-noun-bFpdGmgt Categories (other): French entries referencing etymons with invalid IDs, French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries referencing etymons with invalid IDs: 57 43 Disambiguation of French entries with incorrect language header: 83 17
  2. etiquette, prescribed behavior Tags: feminine Categories (topical): Human behaviour
    Sense id: en-étiquette-fr-noun-kCNrefB6 Disambiguation of Human behaviour: 11 89

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "étiquettes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "étiquette (countable and uncountable, plural étiquettes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "etiquette"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "88 7 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "90 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1809, “Counsel”, in The Monthly Mirror: Reflecting Men and Manners. With Strictures on Their Epitome, the Stage., volume VI, London: […] for the Proprietors, by Harding and Wright, […]; […] Vernor, Hood, and Sharpe, […]; J[ohn] Murray, […]; A[rchibald] Constable and Co., Edinburgh; […], page 212:",
          "text": "It is not here meant that there ever was any positive rule or law, which prevented this freedom between barrister and attorney; but by the étiquette of the profession, the former preserved a dignity, that kept the latter at a distance—this is the barrier at present removed through the eagerness of barristers to procure business by flattering and courting attornies, who have the distribution of it.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1811, J[ean-]L[ouis] Soulavie, the Elder, Historical Memoirs and Anecdotes of the Court of France, During the Favor of Madame de Pompadour; with Explanations of Twelve Engravings, Executed by Herself, Representing the Principal Events of the Reign of Louis the XVth, from Original Papers Preserved in the Port-folio of Madame la Marèchale D’***, London: […] John Dean, […] for William Lindsell, […] and Messrs. Longman, Rees, and Co., […], page 368:",
          "text": "The Duke de Choiseul—“The King of England, according to the established custom of diplomatic étiquette.” Madame de Pompadour—“Say rather the King of France; since, according to the étiquette you speak of, the King of England is called so; […”]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2008, Catherine Delors, Mistress of the Revolution, Dutton, →ISBN, page 110:",
          "text": "At least the étiquette did not require me to kiss any part of His Majesty’s clothing.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of etiquette."
      ],
      "id": "en-étiquette-en-noun-owPaQhuw",
      "links": [
        [
          "etiquette",
          "etiquette#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "étiquette"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ca",
            "2": "etiqueta",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Catalan: etiqueta",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Catalan: etiqueta"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "da",
            "2": "etiket",
            "3": "etikette",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Danish: etiket, etikette",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Danish: etiket, etikette"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nl",
            "2": "etiquette",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Dutch: etiquette",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Dutch: etiquette"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fi",
            "2": "etiketti",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Finnish: etiketti",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Finnish: etiketti"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "de",
            "2": "Etikett",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ German: Etikett",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ German: Etikett; Etikette"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "it",
            "2": "etichetta",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Italian: etichetta",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Italian: etichetta"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "lv",
            "2": "etiķete",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Latvian: etiķete",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Latvian: etiķete"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "lt",
            "2": "etiketas",
            "3": "etiketė",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Lithuanian: etiketas, etiketė",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Lithuanian: etiketas, etiketė"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nb",
            "2": "etikett",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Norwegian Bokmål: etikett",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Norwegian Bokmål: etikett"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nn",
            "2": "etikett",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Norwegian Nynorsk: etikett",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Norwegian Nynorsk: etikett"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "etykieta",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Polish: etykieta",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Polish: etykieta"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pms",
            "2": "etichëtta",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Piedmontese: etichëtta",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Piedmontese: etichëtta"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "etiqueta",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Portuguese: etiqueta",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Portuguese: etiqueta"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ro",
            "2": "etichetă",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Romanian: etichetă",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Romanian: etichetă"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ru",
            "2": "этике́т",
            "3": "этике́тка",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Russian: этике́т (etikét), этике́тка (etikétka)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Russian: этике́т (etikét), этике́тка (etikétka)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "etiqueta",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Spanish: etiqueta",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Spanish: etiqueta"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sv",
            "2": "etikett",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Swedish: etikett",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Swedish: etikett"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tr",
            "2": "etiket",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Turkish: etiket",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Turkish: etiket"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "uk",
            "2": "етике́т",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Ukrainian: етике́т (etykét)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Ukrainian: етике́т (etykét)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "yi",
            "2": "עטיקעט",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Yiddish: עטיקעט (etiket)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Yiddish: עטיקעט (etiket)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "inh",
        "3": "frm>estiquette>ticket",
        "id": "label"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "estiquette",
        "4": "",
        "5": "ticket, memorandum",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Middle French estiquette (“ticket, memorandum”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "estiquette",
        "t": "ticket, memorandum"
      },
      "expansion": "Inherited from Middle French estiquette (“ticket, memorandum”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "estiquette"
      },
      "expansion": "Old French estiquette",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "estechier",
        "4": "estechier, estichier, estequier, estiquer",
        "t": "to attach, stick"
      },
      "expansion": "Old French estechier, estichier, estequier, estiquer (“to attach, stick”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pcd",
        "2": "estiquier",
        "t": "to stick, pierce"
      },
      "expansion": "Picard estiquier (“to stick, pierce”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frk",
        "3": "*stekan"
      },
      "expansion": "Frankish *stekan",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*stikaną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *stikaną",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*(s)tig-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *(s)tig-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "stehhan",
        "3": "",
        "4": "to stick, attach, nail"
      },
      "expansion": "Old High German stehhan (“to stick, attach, nail”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "stechen",
        "3": "",
        "4": "to stick"
      },
      "expansion": "German stechen (“to stick”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "stician",
        "3": "",
        "4": "to pierce, stab, be fastened"
      },
      "expansion": "Old English stician (“to pierce, stab, be fastened”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "stick",
        "pos": "verb"
      },
      "expansion": "English stick (verb)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Middle French estiquette (“ticket, memorandum”), from Old French estiquette, from Old French estechier, estichier, estequier, estiquer (“to attach, stick”), (compare Picard estiquier (“to stick, pierce”)), from Frankish *stekan, *stikkan, *stikjan (“to stick, pierce, sting”), from Proto-Germanic *stikaną, *stikōną, *staikijaną (“to be sharp, pierce, prick”), from Proto-Indo-European *(s)tig-, *(s)teyg- (“to be sharp, to stab, to goad, to puncture”).\nAkin to Old High German stehhan (“to stick, attach, nail”) (German stechen (“to stick”)), Old English stician (“to pierce, stab, be fastened”).\nThe French Court of Louis XIV at Versailles used étiquettes, \"little cards\", to remind courtiers to keep off the grass and similar rules, hence the sense of “rule”. More at English stick (verb), stitch.",
  "forms": [
    {
      "form": "étiquettes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "étiquette f (plural étiquettes)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "57 43",
          "kind": "other",
          "name": "French entries referencing etymons with invalid IDs",
          "parents": [
            "Entries referencing etymons with invalid IDs",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In our opinion, on the whole terraqueous globe, there are not more than a hundred individuals in every century (if that) capable of reading anything at all, even labels on mustard-pots.",
          "ref": "1883, Auguste de Villiers de L’Isle-Adam, Contes cruels, la machine à gloire:",
          "text": "Selon nous, il n’y a pas, sur le globe terraqué, plus d’un cent d’individus par siècle (et encore !) capables de lire quoi que ce soit, voire des étiquettes de pots à moutarde.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tag, label"
      ],
      "id": "en-étiquette-fr-noun-bFpdGmgt",
      "links": [
        [
          "tag",
          "tag"
        ],
        [
          "label",
          "label"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 89",
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Human behaviour",
          "orig": "fr:Human behaviour",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The aunt shed no tears. The Revolution had left old ladies of the Monarchy but few tears to shed. Love, in bygone days, and the Terror at a later time, had familiarized them with extremes of joy and anguish in such a sort that, amid the perils of life, they preserved their dignity and coolness, a capacity for sincere but undemonstrative affection which never disturbed their well-bred self-possession, and a dignity of demeanor which a younger generation has done very ill to discard.",
          "ref": "1842, Honoré de Balzac, La femme de trente ans:",
          "text": "La tante ne pleura pas, car la Révolution a laissé aux femmes de l’ancienne monarchie peu de larmes dans les yeux. Autrefois l’amour et plus tard la Terreur les ont familiarisées avec les plus poignantes péripéties, en sorte qu’elles conservent au milieu des dangers de la vie une dignité froide, une affection sincère, mais sans expansion qui leur permet d’être toujours fidèles à l’étiquette et à une noblesse de maintien que les mœurs nouvelles ont eu le grand tort de répudier.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "etiquette, prescribed behavior"
      ],
      "id": "en-étiquette-fr-noun-kCNrefB6",
      "links": [
        [
          "etiquette",
          "etiquette"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/e.ti.kɛt/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-étiquette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-%C3%A9tiquette.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-%C3%A9tiquette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-%C3%A9tiquette.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-%C3%A9tiquette.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-étiquette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-%C3%A9tiquette.wav/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-%C3%A9tiquette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-%C3%A9tiquette.wav/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-%C3%A9tiquette.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-étiquette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-%C3%A9tiquette.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-%C3%A9tiquette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-%C3%A9tiquette.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-%C3%A9tiquette.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Louis XIV",
    "Versailles"
  ],
  "word": "étiquette"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "fr:Human behaviour"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "étiquettes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "étiquette (countable and uncountable, plural étiquettes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "etiquette"
        }
      ],
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms borrowed from French",
        "English terms derived from French",
        "English terms spelled with É",
        "English terms spelled with ◌́",
        "English terms with quotations",
        "English unadapted borrowings from French",
        "English uncountable nouns",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1809, “Counsel”, in The Monthly Mirror: Reflecting Men and Manners. With Strictures on Their Epitome, the Stage., volume VI, London: […] for the Proprietors, by Harding and Wright, […]; […] Vernor, Hood, and Sharpe, […]; J[ohn] Murray, […]; A[rchibald] Constable and Co., Edinburgh; […], page 212:",
          "text": "It is not here meant that there ever was any positive rule or law, which prevented this freedom between barrister and attorney; but by the étiquette of the profession, the former preserved a dignity, that kept the latter at a distance—this is the barrier at present removed through the eagerness of barristers to procure business by flattering and courting attornies, who have the distribution of it.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1811, J[ean-]L[ouis] Soulavie, the Elder, Historical Memoirs and Anecdotes of the Court of France, During the Favor of Madame de Pompadour; with Explanations of Twelve Engravings, Executed by Herself, Representing the Principal Events of the Reign of Louis the XVth, from Original Papers Preserved in the Port-folio of Madame la Marèchale D’***, London: […] John Dean, […] for William Lindsell, […] and Messrs. Longman, Rees, and Co., […], page 368:",
          "text": "The Duke de Choiseul—“The King of England, according to the established custom of diplomatic étiquette.” Madame de Pompadour—“Say rather the King of France; since, according to the étiquette you speak of, the King of England is called so; […”]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2008, Catherine Delors, Mistress of the Revolution, Dutton, →ISBN, page 110:",
          "text": "At least the étiquette did not require me to kiss any part of His Majesty’s clothing.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of etiquette."
      ],
      "links": [
        [
          "etiquette",
          "etiquette#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "étiquette"
}

{
  "categories": [
    "French 3-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries referencing etymons with invalid IDs",
    "French entries with incorrect language header",
    "French feminine nouns",
    "French lemmas",
    "French nouns",
    "French terms derived from Frankish",
    "French terms derived from Middle French",
    "French terms derived from Old French",
    "French terms derived from Proto-Germanic",
    "French terms derived from Proto-Indo-European",
    "French terms inherited from Middle French",
    "French terms inherited from Old French",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "fr:Human behaviour"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ca",
            "2": "etiqueta",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Catalan: etiqueta",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Catalan: etiqueta"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "da",
            "2": "etiket",
            "3": "etikette",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Danish: etiket, etikette",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Danish: etiket, etikette"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nl",
            "2": "etiquette",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Dutch: etiquette",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Dutch: etiquette"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fi",
            "2": "etiketti",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Finnish: etiketti",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Finnish: etiketti"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "de",
            "2": "Etikett",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ German: Etikett",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ German: Etikett; Etikette"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "it",
            "2": "etichetta",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Italian: etichetta",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Italian: etichetta"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "lv",
            "2": "etiķete",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Latvian: etiķete",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Latvian: etiķete"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "lt",
            "2": "etiketas",
            "3": "etiketė",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Lithuanian: etiketas, etiketė",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Lithuanian: etiketas, etiketė"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nb",
            "2": "etikett",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Norwegian Bokmål: etikett",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Norwegian Bokmål: etikett"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nn",
            "2": "etikett",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Norwegian Nynorsk: etikett",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Norwegian Nynorsk: etikett"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "etykieta",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Polish: etykieta",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Polish: etykieta"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pms",
            "2": "etichëtta",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Piedmontese: etichëtta",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Piedmontese: etichëtta"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "etiqueta",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Portuguese: etiqueta",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Portuguese: etiqueta"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ro",
            "2": "etichetă",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Romanian: etichetă",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Romanian: etichetă"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ru",
            "2": "этике́т",
            "3": "этике́тка",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Russian: этике́т (etikét), этике́тка (etikétka)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Russian: этике́т (etikét), этике́тка (etikétka)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "etiqueta",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Spanish: etiqueta",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Spanish: etiqueta"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sv",
            "2": "etikett",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Swedish: etikett",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Swedish: etikett"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tr",
            "2": "etiket",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Turkish: etiket",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Turkish: etiket"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "uk",
            "2": "етике́т",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Ukrainian: етике́т (etykét)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Ukrainian: етике́т (etykét)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "yi",
            "2": "עטיקעט",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Yiddish: עטיקעט (etiket)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Yiddish: עטיקעט (etiket)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "inh",
        "3": "frm>estiquette>ticket",
        "id": "label"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymon"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "estiquette",
        "4": "",
        "5": "ticket, memorandum",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Middle French estiquette (“ticket, memorandum”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "estiquette",
        "t": "ticket, memorandum"
      },
      "expansion": "Inherited from Middle French estiquette (“ticket, memorandum”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "estiquette"
      },
      "expansion": "Old French estiquette",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "estechier",
        "4": "estechier, estichier, estequier, estiquer",
        "t": "to attach, stick"
      },
      "expansion": "Old French estechier, estichier, estequier, estiquer (“to attach, stick”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pcd",
        "2": "estiquier",
        "t": "to stick, pierce"
      },
      "expansion": "Picard estiquier (“to stick, pierce”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frk",
        "3": "*stekan"
      },
      "expansion": "Frankish *stekan",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*stikaną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *stikaną",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*(s)tig-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *(s)tig-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "stehhan",
        "3": "",
        "4": "to stick, attach, nail"
      },
      "expansion": "Old High German stehhan (“to stick, attach, nail”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "stechen",
        "3": "",
        "4": "to stick"
      },
      "expansion": "German stechen (“to stick”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "stician",
        "3": "",
        "4": "to pierce, stab, be fastened"
      },
      "expansion": "Old English stician (“to pierce, stab, be fastened”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "stick",
        "pos": "verb"
      },
      "expansion": "English stick (verb)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Middle French estiquette (“ticket, memorandum”), from Old French estiquette, from Old French estechier, estichier, estequier, estiquer (“to attach, stick”), (compare Picard estiquier (“to stick, pierce”)), from Frankish *stekan, *stikkan, *stikjan (“to stick, pierce, sting”), from Proto-Germanic *stikaną, *stikōną, *staikijaną (“to be sharp, pierce, prick”), from Proto-Indo-European *(s)tig-, *(s)teyg- (“to be sharp, to stab, to goad, to puncture”).\nAkin to Old High German stehhan (“to stick, attach, nail”) (German stechen (“to stick”)), Old English stician (“to pierce, stab, be fastened”).\nThe French Court of Louis XIV at Versailles used étiquettes, \"little cards\", to remind courtiers to keep off the grass and similar rules, hence the sense of “rule”. More at English stick (verb), stitch.",
  "forms": [
    {
      "form": "étiquettes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "étiquette f (plural étiquettes)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In our opinion, on the whole terraqueous globe, there are not more than a hundred individuals in every century (if that) capable of reading anything at all, even labels on mustard-pots.",
          "ref": "1883, Auguste de Villiers de L’Isle-Adam, Contes cruels, la machine à gloire:",
          "text": "Selon nous, il n’y a pas, sur le globe terraqué, plus d’un cent d’individus par siècle (et encore !) capables de lire quoi que ce soit, voire des étiquettes de pots à moutarde.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tag, label"
      ],
      "links": [
        [
          "tag",
          "tag"
        ],
        [
          "label",
          "label"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The aunt shed no tears. The Revolution had left old ladies of the Monarchy but few tears to shed. Love, in bygone days, and the Terror at a later time, had familiarized them with extremes of joy and anguish in such a sort that, amid the perils of life, they preserved their dignity and coolness, a capacity for sincere but undemonstrative affection which never disturbed their well-bred self-possession, and a dignity of demeanor which a younger generation has done very ill to discard.",
          "ref": "1842, Honoré de Balzac, La femme de trente ans:",
          "text": "La tante ne pleura pas, car la Révolution a laissé aux femmes de l’ancienne monarchie peu de larmes dans les yeux. Autrefois l’amour et plus tard la Terreur les ont familiarisées avec les plus poignantes péripéties, en sorte qu’elles conservent au milieu des dangers de la vie une dignité froide, une affection sincère, mais sans expansion qui leur permet d’être toujours fidèles à l’étiquette et à une noblesse de maintien que les mœurs nouvelles ont eu le grand tort de répudier.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "etiquette, prescribed behavior"
      ],
      "links": [
        [
          "etiquette",
          "etiquette"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/e.ti.kɛt/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-étiquette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-%C3%A9tiquette.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-%C3%A9tiquette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-%C3%A9tiquette.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-%C3%A9tiquette.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-étiquette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-%C3%A9tiquette.wav/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-%C3%A9tiquette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-%C3%A9tiquette.wav/LL-Q150_%28fra%29-DenisdeShawi-%C3%A9tiquette.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-étiquette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-%C3%A9tiquette.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-%C3%A9tiquette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-%C3%A9tiquette.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-%C3%A9tiquette.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Louis XIV",
    "Versailles"
  ],
  "word": "étiquette"
}

Download raw JSONL data for étiquette meaning in All languages combined (13.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.